YSI Environmental Système multi paramètres YSI 556 MPS Manuel de l’opérateur
Sécurité Section 1 YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 6 pendant des périodes excédant 30 minutes, une pénétration peut se produire avec des dégat
Section 11 Maintenance YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 96en sont à l’origine. 5. Evitez tout environnement qui contienne des substances pou
Maintenance Section 11 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 97après le passage de l’abrasif, poursuivez par un essuyage avec une serviette papier mo
Section 11 Maintenance YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 983. Tirez sur l’ancien capteur O2D dans son axe pour le sortir du support. REMARQUE:
Maintenance Section 11 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 995. Insérez la vis de blocage dans le petit orifice sur le côté du support des capteur
Section 11 Maintenance YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 100 1. Baignez le capteur pendant 10-15 minutes dans de l’eau propre dans laquelle vo
Maintenance Section 11 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 101 jonction. (si possible, baignez le capteur pendant plus d’une heure pour vous assure
Section 11 Maintenance YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 102 11.2 Remise à niveau du logiciel résident de l’YSI 556 MPS 1. Accédez au site YS
Maintenance Section 11 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 103 9. paramétrez le numéro du port Com en concordance avec celui sur lequel est connec
YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 104 12. Stockage Un stockage dans les règles ne se limitera pas à prolonger la durée de vie des capteurs mais é
Storage Section 12 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 105 2. Scellez le port vide avec le bouchon fourni. REMARQUE: Laissez installés sur le sup
YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 7 2. Information générale 2.1 Description Le robuste et fiable Système Multi Paramètres YSI 556 MPS (Multi-Prob
Section 12 Storage YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 106 endommagé irréversiblement par la déshydration et devra alors être remplacé. ATTENTI
YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 107 13. Recherche de défaut Les sections suivantes décrivent les problèmes que vous pourrez rencontrer au fil d
Recherche de défaut Section 13 YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 108 PROBLEME SOLUTION POSSIBLE Chargeur sur prise d’allume cigare Fusible sur
Section 13 Recherche de défaut YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 109 PROBLEME SOLUTION POSSIBLE Problèmes de capteur Le capteur requiert un nett
Recherche de défaut Section 13 YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 110 Programmation incorrecte du rapport. Programmez correctement le rapport. D
YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 111 14. Annexe A Caractéristiques de l’YSI 556 MPS Pour les specifications les plus récentes sur le produit, vi
YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 112 15. Annexe B Accessoires de l’instrument ITEM # ACCESSOIRE 5563-4 Câble 4m avec O2d/temp/conductivité 5
YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 113 16. Annexe C Avertissement obligatoire des “Federal Communications” - USA La Federal Communications Commiss
YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 114 17. Annexe D Santé et sécurité Solutions de conductivité YSI 3161, 3163, 3165, 3167, 3168, 3169 INGREDI
Health and Safety Appendix D YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 115 Solutions tampons de pH YSI 4.00, 7.00 & 10.00: 3821, 3822, 3823 pH
Information générale Section 2 YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 8 • Contraste d’écran auto ajusté en fonction de la température • Baromètre
Annexe D Santé et sécurité YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 116 PREMIER SECOURS: INHALATION – Sortez immédiatement la victime de la zone expo
Health and Safety Appendix D YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 117 L’ingestion de grandes quantités peut provoquer une faiblesse, des perturbati
YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 118 18. Annexe E Service client 18.1 COMMANDE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Téléphone : 800 897 4151 (États-Uni
Service client Annexe E YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 119 18.3 Instructions de nettoyage Les équipements exposés à des produits biologiques
Annexe E Service client YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 120 18.4 Procédure d’emballage • Nettoyez et décontaminez les items pour assurer la
Service client Annexe E YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 121 d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du produit, (iii) d’un défa
YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 122 19. Annexe F Installation des bagues à ferrites ATTENTION: Si vous utilisez votre YSI 556 dans un pays de
Customer Service YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 123 Appendix E Figure 19.2 Câbles avec les bagues à ferrites
YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 124 20. Annexe G EcoWatch EcoWatch™ sous Windows™ peut être utilisé comme logiciel interface pour PC avec l’YSI
EcoWatch Appendix G YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 125 transféré de votre 556 MPS pour vous assurer que vous ètes familiarisé avec les fonctions
Information générale Section 2 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 9 2.3 Caractéristiques du système multi paramètres YSI 556
Annexe G EcoWatch YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 126 Remarquez que les données dans ce fichier apparaissent comme un graphe de la température
EcoWatch Appendix G YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 127 Maintenant cliquez sur le bouton Graphe (“éteignez le”) pour afficher seulement le rap
Annexe G EcoWatch YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 128 Maintenant revenez à l’affichage originel du graphe en basculant le bouton Table “non”
EcoWatch Appendix G YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 129 Remarquez que les mesures exactes de ce point du temps sont affichées sur la gauche du
Annexe G EcoWatch YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 130 Après avoir vu les statistiques, cliquez sur le “x” en haut à droite pour fermer la fenè
EcoWatch Appendix G YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 131 Les données entre les deux points choisis seront tracées à plus haute résolution comme il
Annexe G EcoWatch YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 132 Maintenant choisissez l’icône dans la barre d’outils pour imprimer le tracé. Acceptez l
EcoWatch Appendix G YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 133 Ensuite tapez “Défaut” pour le nom du fichier puis cliquez sur Sauvegarder. Les paramèt
Annexe G EcoWatch YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 134 Sauvegarder l’écran de données ouvert du fichier de données actif. EcoWatch affiche la
EcoWatch Appendix G YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 135 20.2.2 Autres capacités La liste tutoriale et des fonctions ci dessus pour la barre d’ou
Information générale Section 2 YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 10 Taraudages pour fixer les accessoires Vis du capot des piles Event duba
YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 136 21. Annexe H Information sur l’enregistrement des calibrages Lorsque les capteurs de votre YSI 556 MPS sont
Calibration Record Information Appendix H YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 137 Figure 21.1 Ecran 1 d’enregistrement du calibrage Figure 21.2 Ec
Appendix H Calibration Record Information YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 138 calculée divisée par une valeur typique de la constante de cellu
YSI Environmental 1700/1725 Brannum Lane Yellow Springs, OH 45387 USA 937.767.7241 937.767.9353 fax [email protected] www.YSI.com
Information générale Section 2 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 112.4.2 Installation des 4 piles C Figure 2.3 Insertion des piles C ATTENTI
Information générale Section 2 YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 122.4.3 Installation du pack accumulateur optionnel Figure 2.4 Installatio
Information générale Section 2 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 132.4.4 Chargement du pack accumulateur optionnel Câble adaptateur du charge
Information générale Section 2 YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 144. Insérez le bloc secteur dans une prise murale pendant approximativement
Information générale Section 2 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 15 Figure 2.6 Utilisation de l’adaptateur de prise du chargeur Laissez l’anneau
YSI Incorporated YSI 556 MPS i Table des matières Sécurité...
Information générale Section 2 YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 162. Appuyez et maintenez appuyée la touche du rétro éclairage en haut à droi
Information générale Section 2 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 17 2.9 Clavier Figure 2.9 Fonctions du clavier Figure 2.10
Information générale Section 2 YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 18pause plus d’une seconde, le curseur se déplace automatiquement sur la droit
Information g Section 2 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 19énérale 2.11 Arbre de programmation MesurerRapport Conductance spécifique SalinitéTe
YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 203. Support des capteurs 3.1 Introduction Le support de capteurs YSI 5563 est utilisé pour mesurer l’oxygène d
Support des capteurs Section 3 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 21 3.3 Fonctions du support des capteurs YSI 5563 Figure 3.1 Sup
Probe Module Section 3 YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 22assécher totalement le connecteur. Si le connecteur est corrodé, retournez le suppor
Support des capteurs Section 3 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 23 O-Rings Sensor nut Figure 3.4 Lubrification des joints tor
Probe Module Section 3 YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 24 Figure 3.6 Siège du support 7. Répétez les étapes 3-6 pour les autres capteurs
Support des capteurs Section 3 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 257. Vissez l’embout lesté de protection des capteurs en serrant modérément.
Table des matières YSI 556 MPS YSI Incorporated Page ii 9. Enregistrement...
Probe Module Section 3 YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 26bas du boîtier de l’ instrument YSI 556. Reportez vous à la Figure 2.1 Vue frontale
YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 27 4. Capteurs L’écran des capteurs activés permet à l’opérateur d’activer ou de désactiver chacun des capteurs.
Sensors Section 4 YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 28 Capteur activé Capteur désactivé Figure 4.2 Ecran Capteurs activés REMARQUE: La présence
YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 295. Rapport L’écran de programmation des Rapports permet à l’opérateur de choisir quels paramètres et quelles u
Report Section 5 YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 30 Choisi pour être affiché Rejeté pour ne pas être affiché Figure 5.2 Ecran de programmation
Rappor Section 5 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 31t Figure 5.3 Ecran des Unités 7. Utilisez les touches à flèches pour choisir les unités dés
Report Section 5 YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 32Figure 5.4 Tous les paramètres affichés 9. Appuyez sur la touche Echap pour revenir à l’éc
YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 336. Calibrage Tous les capteurs, excepté celui de température, exigent un calibrage périodique pour assurer des
Section 6 Calibrage YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 346.1.2 Conseils pour le calibrage 1. Si vous utilisez la coupelle de transport/calibra
Calibrage Section 6 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 35grande quanité de liquide. Ceci réduit également la quantité de liquide transporté entre
Table des matières YSI Incorporated YSI 556 MPS Page iii 18.4 Procédure d’emballage ...
Section 6 Calibrage YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 36Conductivité 55ml 55ml pH/ORP 30ml 60ml Table 6.1 Volumes pour le calibrage 6.2 Procéd
Calibrage Section 6 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 37 Figure 6.2 Ecran de calibrage 6.2.2 Calibrage de la cnductivité Cette procédure calibr
Section 6 Calibrage YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 38Figure 6.3 Ecran de choix du Calibrage de la conductivité 4. Utilisez le stouches à fl
Calibrage Section 6 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 399 Pour les eaux de mer utilisez une solution standard 50 mS/cm. REMARQUE: Avant de procé
Section 6 Calibrage YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 40 Figure 6.5 Ecran de calibrage de la conductivité 12. Laisssez passer au moins une minut
Calibrage Section 6 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 4114. Appuyez sur Entrée. Ceci vous ramène à l’écran de choix du calibrage de la conductivi
Section 6 Calibrage YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 42 Calibrage l’oxygène dissous en % Saturation 1. Utilisez les touches à flèches pour
Calibrage Section 6 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 43corrigées au niveau de la mer et doivent être re corrigée avant utilisation (référez vous
Section 6 Calibrage YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 4412. Rincez le support des capteurs et les capteurs à l’eau douce ou purifiée puis séche
Calibrage Section 6 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 456. Appuyez sur Entrée. L’écran e calibrage de l’oxygène dissous en mg/l est affiché. Fi
YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 1 Sécurité 1.1 Information générale sur la sécurité Lisez soigneusement toutes les information relatives à la s
Section 6 Calibrage YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 466.2.4 Calibrage du pH 1. Allez vers l’écran du calibrage comme décrit dans la Section
Calibrage Section 6 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 47procédure, le capteur de pH est calibré avec une solution tampon de pH 7 buffer et deux s
Section 6 Calibrage YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 48REMARQUE: Avant de procéder, assurez vous que le capteur est aussi sec que possible. Id
Calibrage Section 6 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 49 Figure 6.14 Ecran de calibrage du pH 12. Laissez passer au moins une minute pour l’équil
Section 6 Calibrage YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 5019. Rincez le support des capteurs et les capteurs à l’eau douce ou purifiée puis séche
Calibrage Section 6 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 515. Immergez avec précautions l’extrémité du capteur sur le support dans la solution. 6.
Section 6 Calibrage YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 52 Figure 6.16 Ecran de calibrage du redox 10. Laissez passer au moins une minute pour l’é
Calibrage Section 6 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 536.3 Retour aux règlages d’usine 1. Allez vers l’écran de calibrage comme décrit dans la
Section 6 Calibrage YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 547. Utilisez les touches à flèches pour positionner le curseur sur le choix OUI. ATTENT
YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 557. Mesure / Run L’écran Mesure/Run affiche en temps réel les données des capteurs et permet à l’opérateur d’en
Sécurité Section 1 YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 2 Le circuit imprimé dans cet instrument porte une pile “pièce de monnaie” dioxyde de manga
Section 7 Run YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 566. Référez vous à la Section 9 Enregistrement pour les instructions sur l’enregistrement des
YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 57 8. Fichier Le menu des fichiers permet à l’opérateur de voir, de transférer ou d’effacer des fichiers de donn
Section 8 File YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 58 Figure 8.2 Ecran des fichiers 8.2 Répertoire 1. Allez vers l’écran des fichiers comme décr
File Section 8 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 59Figure 8.3 Ecran de la liste des fichiers 4. Utilisez les touches à flèches pour positionner
Section 8 File YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 604. Utilisez les touches à flèches pour positionner le curseur sur le fichier qui vous intér
File Section 8 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 618.4.1 Programmation du transfert 1. Déconnectez le support des capteurs YSI 5563 du boîtier
Section 8 File YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 62 8.4.2 Transférer un fichier .DAT 1. Programmez l’instrument comme décrit dans la Section 8
File Section 8 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 63 Figure 8.7 Ecran de progression du transfert d’un fichier REMARQUE: Après un transfert, le fi
Section 8 File YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 647. Appuyez sur la touche Echap sur l’YSI 556 MPS plusieurs fois pour revenir à l’écran du m
File Section 8 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 65REMARQUE: Pour voir les données de l’enregistrement des calibrages après un transfert, ouvrez
Sécurité Section 1 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 3 8. Si le pack accumulateur est sorti du terminal YSI 556 MPS, ne le stockez pas dans vos po
Section 8 File YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 66transfert de toutes les données vers votre PC). Référez vous à la Section 8.6 Effacer tous l
File Section 8 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 67 Figure 8.10 Effacement La progression de l’effacement des fichiers est indiquée sous la forme
YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 689. Enregistrement 9.1 Accéder à l’écran de programmation de l’enregistrement 1. Appuyez sur la touche Marche
Enregistrement Section 9 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 69Figure 9.2 Ecran paramétrage d’enregistrement 9.2 Programmer l’intervalle d’enregis
Section 9 Enregistrement YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 703. Appuyez sur la touche Entrée jusqu’à obtenir une marque dans la boîte à côté d
Enregistrement Section 9 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 71et un nom de site. Des fichiers enregistrés dans la mémoire de l’YSI 556 MPS sous un
Section 9 Enregistrement YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 72 Liste de site Descriptions Multi-Site avec le même nom de fichier Figure 9.5 Descr
Enregistreme Section 9 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 73nt Figure 9.6 Ecran paramétrage de l’enregistrement 4. Utilisez les touches à flèches
Section 9 Enregistrement YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 74 Figure 9.7 Ecran Modifier une liste de site 8. Utilisez le clavier pour entrer u
Enregistrement Section 9 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 759.5 Modifier une liste de site 1. Allez vers l’écran paramétrage de l’enregistreme
Sécu rité Section 1 YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 4 Alerte – Une mauvaise utilisation crée une possibilité de mort ou de blessure sérieuse 1
Section 9 Enregistrement YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 76 Figure 9.8 Jeux de touches pour modifier une li
Enregistrement Section 9 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 779.6 Enregistrer des données sans une liste de site 1. Suivez les étapes 1 à 5 dans
Section 9 Enregistrement YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 78Figure 9.10 Ecran entrer des informations REMARQUE: Le dernier nom de fichier util
Enregistrement Section 9 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 7911. Si un point isolé doit être enregistré, l’entête de l’écran Mesure/Run se modifi
Section 9 Enregistrement YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 8013. Référez vous à la Section 8.3 Voir un fichier pour consulter à l’écran de votr
Enregistrement Section 9 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 81REMARQUE: Si le site de votre choix est grisé dans la liste de site, référez vous à
Section 9 Enregistrement YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 82• Enregistrer le baromètre (référez vous à la Section 9.3 Enregistrer les lecture
Enregistrement Section 9 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 83gauche, mais absent dans celle de droite enregistrer le baromètre baromètre Enregist
YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 8410. Programmation du système L’YSI 556 MPS dispose d’un nombre de fonctions qui sont commutables par l’opérat
Programmation du système Section 10 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 85 Figure 10.2 Ecran de programmation du système REMARQUE: La première li
Sécurité Section 1 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 5 2. Avanr d’utiliser le chargeur sur prise allume cigare YSI 616, lisez toutes les instructi
Section 10 Programmation du système YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 8610.3 Programmation de la date et de l’heure 1. Allez vers l’écran d p
Programmation du système Section 10 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 87NOTE: If unchecked, a 2-digit year is used. 8. Utilisez les touches à f
Section 10 Programmation du système YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 88REMARQUE: YSI vous recommande l’utilisation des valeurs par défaut pour
Programmation du système Section 10 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 896. Utilisez le clavier pour entrer une valeur. La valeur par défaut est
Section 10 Programmation du système YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 903. Utilisez le clavier pour entrer une valeur entre 0 et 60 minutes. L
Programmation du système Section 10 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 912. Utilisez les touches à flèches pour positionner le curseur sur le ch
Section 10 Programmation du système YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 9210.9.1 Modifier la constante TDS 1. Allez vers l’écran de programmatio
Programmation du systèm Section 10 YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 93e Figure 10.5 Ecran unités du baromètre Un point noir indique l’unité act
Section 10 Programmation du système YSI 556 MPS YSI Incorporated Page 94REMARQUE: Pour que cette équation soit précise, les unités de pression
YSI Incorporated YSI 556 MPS Page 9511. Maintenance 11.1 Maintenance et précautions avec les capteurs Une fois les capteurs correctement instal
Comments to this Manuals