Ysi EcoSense DO200A User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Ysi EcoSense DO200A. YSI EcoSense DO200A User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operations Manual
EcoSense
®
DO200A
Field/Lab
Dissolved Oxygen
and Temperature
Instrument
English
Français
Español
Portugu
ês
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - EcoSense

Operations ManualEcoSense® DO200AField/Lab Dissolved Oxygen and Temperature Instrument  English  Français  Español

Page 2 - CONTACT INFORMATION

2TABLE DES MATIÈRES GARANTIE ... 1 TABLE

Page 3

3 INFORMATIONS GÉNÉRALES L’ DO200A est un outil de précision mesurant l’oxygène dissous en pourcentage, ppm (mg/l) ainsi que sa température. Un microp

Page 4 - The Probes (Field & Lab)

4 recouvert d’organismes consommant ou évoluant dans l’oxygène, tels que des bactéries ou des algues. 2. Le chlore, l’anhydride sulfureux, le monoxyd

Page 5 - THE LCD DISPLAY

5 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES 1. BAT : Indicateur de pile déchargée. 2. CAL : Indicateur de mode d’étalonnage (Calibration). 3. SAL ppt : S’affiche l

Page 6

6 touches de déplacement vers le haut ou vers le bas, passez de All (Tous) à Each (Chaque). Appuyez sur  pour valider l'option affichée (All ou

Page 7 -  again to

7 ENTRETIEN DE LA SONDE Pour nettoyer les sondes, utilisez le kit YSI de reconditionnement de sonde (YSI Probe Reconditioning kit) (numéro de référen

Page 8 - Revision A; July 2012

8 SPÉCIFICATIONS Affichage Fourchette Précision Résolution Oxygène dissous (ppm ou mg/l) 0 à 20,00 ppm (mg/l) Le plus grand de ±2 % de la lectur

Page 9

1 GARANTÍA El medidor EcoSense® DO200A tiene un año de garantía contra defectos de materiales y fabricación, contado a partir de la fecha de compra po

Page 10

2CONTENIDO GARANTÍA ... 1 INFORMACIÓN DE CO

Page 11 - Boîtier

3PRESENTACIÓN GENERAL El medidor DO200A es un instrumento de precisión que mide el oxígeno disuelto mostrándolo en porcentajes y en ppm (mg/L), y tam

Page 12 - Mise au rebut des piles

1WARRANTY The EcoSense® DO200A Instrument is warranted for one year from date of purchase by the end user against defects in materials and workmanshi

Page 13 - MODES DE MESURE

4hacerse cada 4 a 8 semanas, aunque la cápsula y la solución pueden durar más tiempo si se mantienen limpias. En ambientes arduos, por ejemplo, en ag

Page 14

53. CAL: Durante el funcionamiento normal, cambia el modo de Normal a Calibration (Calibración). Consulte la sección “Ajuste de la calibración”. 4.

Page 15

6Para borrar los registros de datos, pulse “Mode” (modo) mientras está en el modo de medición hasta que se muestre DELETE (borrar). Pulse . Se most

Page 16 - CONVERSIONS

7 MANTENIMIENTO DE LA SONDA Para limpiar las sondas, utilice el juego de reacondicionamiento de sonda de YSI (número de componente 5238), para la son

Page 17

8Respuesta audible Sí, en todas las teclas Fuente de corriente Una pila de 9 voltios Temperatura de funcionamiento 0 a 50 C (32 a 122° F) Estuche

Page 18

1 GARANTIA O instrumento DO200A da YSI tem uma garantia durante um período de um ano válido a partir da data de compra pelo utilizador final contra de

Page 19

2 ÍNDICE GARANTIA ... 1 INFO

Page 20 - Eliminación de las pilas

3INTRODUÇÃO GERAL O instrumento DO200A da YSI é uma ferramenta precisa que mede o oxigénio dissolvido em % e ppm (mg/L) e a temperatura. Um micropro

Page 21

42. Cloreto, dióxido de enxofre, óxido nítrico e óxido nitroso podem afectar as leituras e comportam-se como oxigénio na sonda. 3. Evite substânci

Page 22

5O ECRÃ LCD 1. BAT (Pilha): Indicador de pilha fraca. 2. CAL (Calibração): Indicador do modo Calibration (Calibração). 3. SAL ppt (Salinidade ppt)

Page 23 - ESPECIFICACIONES

2CONTENTS WARRANTY ... 1 CONTACT INFORMATIO

Page 24 - CONVERSIONES

6‘Each’ (Cada). Seleccione a opção ‘All’ ou ‘Each’ premindo  enquanto essa opção é apresentada. Se seleccionar a opção ‘All’, todos os registos se

Page 25

7 Hidróxido de amónia com força laboratorial a 14% e deixe de molho durante 2-3 minutos  Amónia com potência de limpeza doméstica a 3% e deixe de

Page 26

8LISTA DE PEÇAS SOBRESSALENTES RECOMENDADAS PEÇA N.º DESCRIÇÃO 200-4 Conjunto de sonda com cabo de 4 m 200-10 Conjunto de sonda com cabo de 10 m 2

Page 30 - MANUTENÇÃO DA SONDA

Item #606035REF Revision A; July 2012 For the latest version of this manual, visit www.ysi.com ©2012 YSI E

Page 31 - CONVERSÕES

3GENERAL INTRODUCTION The DO200A is a precise tool that measures temperature and dissolved oxygen in % and ppm (mg/L) . This instrument has a waterp

Page 32

45. To prevent the membrane and electrolyte from drying out, store the field probe in the calibration bottle with the moistened, clean sponge and th

Page 33

57. ºC: Temperature display. OPERATIONAL PROCEDURES Press to turn the unit on or off. The instrument will perform a self-diagnostic test, during w

Page 34

6for the probe, which is ideal for calibration, transport, and storage of the Model DO200A probe. For calibration, the probe remains in a water satur

Page 35

7TROUBLESHOOTING Main Display reads: Possible Solutions: “ovEr” or “undr”  Check membrane and electrolyte solution.  Clean anode and cathode. 

Page 36

1 GARANTIE L’appareil EcoSense® DO200A est garanti pour une période d’un an, à compter de la date d’achat par l’utilisateur final, contre tout défaut

Comments to this Manuals

No comments